Nolimits

 

Radiación de fondo

 

 

NOLIMITS

 

Pots provar de trobar-li els cantons

a la closca d’un ou

i quadrar perfectament el cercle.

 

Pots adonar-te que la cobdícia

no té cap límit

el mateix dia que rebenta el planeta.

 

Pots vore on cau el sostre del firmament

i descobrir el segon

en què comença el seu viatge el temps.

 

Pots morir calladament de fam i fred

en arribar més enllà

del mateix llindar de la puta misèria.

 

Pots comptar, un per un, els grans de sorra

de les platges del món

i descobrir el nombre de galàxies al cel.

 

Pots endinsar-te en la térbola ment

del pitjor torturador

per saber que dorm tranquil a les nits.

 

Pots anar més i més veloç que ningú

i endevinar exactament

com de ràpid viatja un raig de llum pel no-res

 

Pots calcul·lar els decimals de pi,

desmaiar-te de dolor,

trobar-li el pes al buit,

ofegar-te en l’abisme,

mesurar qualsevol virus,

i congelar fins al zero absolut.

 

La tristesa és un pou sense fons.

Anuncis

Conjuració

Negre

 

CONJURACIÓ

 

He tancat totes les llums de la casa.

Amb certa cerimònia, a les palpentes,

m’he posat enfront de l’espill

i, seriós, he invocat amb força:

 

Revolució! Revolució! Revolució!

 

Ara ho veig tot més fosc.

 

Certeses

 

Certeses

 

CERTESES

 

No li preguntes a cap grec,

antic o nou,

si l’aigua és verda o blava.

 

Ni ell t’ho sabrà dir ni,

potser, la cosa

tinga molta importància.

 

El que sap ben cert és que allà

on veus la mar

està el camí que porta a casa.

 

 

ΒΕΒΑΙΟΤΗΤΕΣ

 

Μη ρωτήσεις Έλληνα,

νέο ούτ’ αρχαίο,

αν το νερό είναι πράσινο ή μπλε.

 

Δε θα ξέρει να σου πει κι ούτε,

μάλλον,

θα έχει και σημασία.

 

Αυτό που ξέρει σίγουρα είναι πως εκεί

που βλέπει θάλασσα

είναι κι ο δρόμος για το σπίτι.

 

Adaptació al grec: Electra Voulgari